1.11.2007

Acclimatise yourself with proper English...two stones worth

In trying to acclimate myself with Korea I have also been trying to acclimate myself to the English language as I have never known it. As funny as it may sound, I have picked up just as much Korean here as I have English. With two of my best "mates" being from England, Wales as I have come to know it, and South Africa, I have been the underdog in my Americanized English, I am the one who cant get through a conversation with out having to request further explanation on a certain word. I have found myself picking up the oddest phrases and have been questioned by people back home while having phone conversations, "why did you say it like that?" or "what is the accent?"
I find myself using terms like "I was meant to be there at" or "I reckon". I have begun posing every statement in a questioning manner, but have successful outran the fad of abbreviating everything.
I have been introduced to egg cups, going so far as to create a Korean version out of a shot glass. I have learned that being pissed is not always angry but more commonly drunk. That jelly is not your standard jelly for a peanut butter and jelly sandwich but rather jello. That ketchup is the Welsh version of red sauce as opposed to tomato sauce and that brown sauce does not refer to a beef gravy but rather a steak sauce.
It is not mom but mum. It is not a trash barrel but a bin, not a sweatshirt but a jumper. Not a tangerine but a Clementine and not eggs over easy with toast but a toy soldier. Not a speed bump but a sleeping policeman. I do not go get my mail, I get my post. I don't watch television I watch the Telly and I calculate my weight in Stone and not in pounds. It is not H but haych. It is not Z but Zed. (most of this I just don't agree with, whether or not those blokes created the damn language or not).
All of this at once is quite baffling, but it is equally as hard to get by on a day to day basis. Gav and I sat up for an entire evening comparing languages. My goal, as hard as it is when speaking broken English on a day to day basis, is to not lose my language, not to abandon all that I have learned, all that I have been taught in 16 years of American schooling, I certainly want to be able to hold a conversation when I get home.

No comments:


I'm listening to...

  • Rolling Stones
  • Joss Stone
  • Dave Matthews
  • Super Furry Animals
  • Regina Spector